Arxiu de la categoria: paris

LA PRIMERA REVUELTA DE CONDUCTORES DE UBER EN FRANCIA OBLIGA AL GOBIERNO A INTERVENIR

1482164970_634000_1482165336_noticia_normalLos chóferes protestan por la última subida unilateral de comisiones de la plataforma

“Detrás de cada prestación low cost hay un trabajador low cost”. La frase la dijo una periodista que ha seguido el exitoso desarrollo de la plataforma de coches con conductor Uber en Francia, pero los chóferes que prestan servicio a esta aplicación la han hecho suya. Desde el jueves, estos conductores autónomos bloquean con sus coches accesos a aeropuertos y entradas a París para exigir condiciones mínimas salariales y sociales. El Gobierno intenta intermediar y hoy se ha reunido con representantes de los trabajadores, que han dado una tregua a las movilizaciones.

Hasta ahora, la irrupción de Uber y de sus coches con conductor había originado airadas manifestaciones por parte de los taxistas, que el año pasado también bloquearon los aeropuertos parisinos porque su facturación ha bajado en dos años entre un 10% y un 30% a causa de la exitosa plataforma. Hoy son los más de 15.000 conductores apuntados a esta aplicación los que protestan, para explicar las lamentables condiciones en que realizan un servicio tan bien valorado por los usuarios.

El desencadenante ha sido la decisión unilateral de la empresa, con sede en San Francisco, de subir el pasado día hasta el 25% (eran del 20%) las comisiones que se queda por cada recorrido de los conductores. Estos son autónomos, trabajan hasta 12 o 14 horas diarias y, tras pagar sus tasas e impuestos, solo ganan una media de unos 1.200 euros mensuales y no tienen cobertura social ni derecho a descanso pagado.

Lo cuenta Sayah Baaroun, líder del principal sindicato de esos trabajadores, en su mayoría jóvenes procedentes de barrios desfavorecidos que han comprado a plazos o alquilan automóviles para apuntarse como disponibles para la plataforma en tiempo completo o por horas.

“Lo explico muy fácil: 70 horas de trabajo a la semana (el límite legal en Francia es 35 horas) por 1.000 euros limpios al mes (el salario mínimo es de 1.466 euros)”, afirma Baaroun a las puertas del ministerio de Transportes, donde este lunes les ha citado el secretario de Estado Alain Vidalies a él y a los representantes de Uber Francia, para tratar de median en el conflicto.

A pocos metros del dirigente sindical, los gritos de “¡Uber fuera!” y las actitudes amenazantes de algunos manifestantes apenas dejan pronunciar unas breves palabras –“estamos contentos de estar aquí”- al jefe de prensa de la plataforma, Grégoire Kopp, rodeado de policías para protegerle.

La empresa dice que los chóferes ganan más

La multinacional argumenta que solo son “unos 200 o 300” los que protestan y que ha interpuesto tres denuncias por agresiones y amenazas a chóferes que trabajaban durante las protestas y a directivos de la firma. Dice la plataforma que los conductores ganan un 13% más que antes (en ese porcentaje ha subido el coste de cada carrera) y que en Francia genera mil millones de negocio al año que aún puede triplicar si se desarrolla sin problemas.

A las reivindicaciones de los manifestantes se suma otra queja que consideran “humillante”. Se trata del derecho que se adjudica la plataforma desconectar a todo chófer que renuncie a un servicio o que no lo considere apto en un momento determinado, porque no mantiene con ellos ningún vínculo contractual.

En octubre pasado, la justicia británica dictaminó en octubre pasado que los conductores de Uber no son autónomos sino empleados suyos y, por tanto, tienen el derecho a recibir el salario mínimo y días festivos y descansos vacacionales retribuidos. El veredicto está recurrido. La empresa también ha tenido que pactar la entrega de cien millones de dólares a sus conductores de California y Massachussets para que estos sigan cotizando como autónomos

SALUT Y BUEN VIAJE

GEORGES BRASSENS

1

En mi pueblo sin pretensión
Tengo mala reputación,
Haga lo que haga es igual

Todo lo consideran mal,
Yo no pienso pues hacer ningún daño
Queriendo vivir fuera del rebaño;
No, a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
No, a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Todos todos me miran mal
Salvo los ciegos es natural.

Cuando la fiesta nacional
Yo me quedo en la cama igual,
Que la música militar
Nunca me pudo levantar.
En el mundo pues no hay mayor pecado
Que el de no seguir al abanderado
Y a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Y a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Todos me muestran con el dedo
Salvo los mancos, quiero y no puedo.

Si en la calle corre un ladrón
Y a la zaga va un ricachón
Zancadilla doy al señor
Y he aplastado el perseguidor
Eso sí que sí que será una lata
Siempre tengo yo que meter la pata
Y a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Y a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Tras de mí todos a correr
Salvo los cojos, es de creer.

Ya sé con mucha precisión
Como acabará la función
No les falta más que el garrote
Pa’ matarme como un coyote
A pesar de que no arme ningún lío
Con que no va a Roma el camino mío
Que a le gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Que a le gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Tras de mí todos a ladrar
Salvo los mudos es de pensar.

No hace falta saber latín
Yo ya se cual será mi fin,
En el pueblo se empieza a oir,
Muerte, muerte al villano vil,
Yo no pienso pues armar ningún lío
Con que no va a Roma el camino mío,
No a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
No a la gente no gusta que
Uno tenga su propia fe
Todos vendrán a verme ahorcar,
Salvo los ciegos, es natural.

 

Georges Brassens (Sète, Languedoc-Rosellón, Francia, 22 de octubre de 1921-Saint-Gély-du-Fesc, cerca de Montpellier, 29 de octubre de 1981) fue un cantautor francés, exponente relevante tanto de la chanson francesa como de la trova anarquista del siglo XX.

Procedente de una humilde familia obrera, se trasladó a París en 1939, tras realizar estudios elementales, y trabajó en la factoría Renault. De ideología libertaria, militó en la resistencia francesa durante la ocupación alemana de París. Colaboró con la publicación clandestina Libertaires  , se unió al movimiento anarquista y en 1942, publicó su primer libro de poemas.

2

Alcanzó la fama gracias a las melodías de sus canciones, sencillas y elegantes; y a sus letras, variadas y elaboradas. Se le considera uno de los mejores poetas franceses de la posguerra (ganó el premio nacional de poesía). Puso música a poemas de muchos otros escritores, como Louis Aragon, Victor Hugo, Jean Richepin, François Villon y otros. Fuera de su país, actuó en Suiza, Bélgica, Canadá e Inglaterra. Es célebre la grabación en vivo de Brassens cantando en Londres la «Ballade des dames du temps jadis», poema del mencionado Villon donde el autor se pregunta «y que fue de Juana, la buena lorena que los ingleses quemaron en Rouen».

MI0001994184

En francés sus canciones fueron interpretadas por muchísimos cantantes y músicos, humoristas, etc. Algunos de ellos fueron Salvatore Adamo, Carla Bruni, Coluche, Manu Dibango, Juliette Gréco, Françoise Hardy, Noir Désir, Renaud y Alain Souchon.

georges_brassens_chat_2

Los primeros en interpretar sus temas en español fueron Paco Ibáñez, que cantó varias de sus canciones durante su largo exilio parisino traducidas por Pierre Pascal; y en España, Jesús Munárriz (fundador de la editorial Hiperión), que tradujo algunas canciones de Brassens que solía cantar en actuaciones esporádicas (y casi siempre declaradas ilegales) y también Chicho Sánchez Ferlosio.

georges-brassens52085

En Argentina Nacha Guevara y Jorge Schussheim, a fines de los años sesenta en el Instituto Di Tella de Buenos Aires interpretaron Le pornographe y Marinette, respectivamente; también en España los argentinos Claudina y Alberto Gambino sacaron en 1971 un LP con 12 canciones de Brassens.

3

Una de las canciones más conocidas de esta serie fue «La mala reputación» (La mauvaise réputation), cuya versión en español fue también luego adaptada por Paco Ibáñez desde la tradición de la canción protesta, esta canción fue traducida al español por Pierre Pascal y fue cantada por Paco Ibañez. Lo que es curioso es que aqui en España se entiende como una canción de protesta social, contra el ejercito o la Justicia, mientras que Brassens criticaba fundamentalmente los “braves gens” (“gente honrada”, que sin embargo no aceptan que otros piensen de manera diferente a ellos) como lo hizo en otras canciones como Chanson pour l’Auvergnat, etc. Se tiene la impresión de que por Brassens, el “enemigo”, más que la sociedad es el individuo que permite esta sociedad. Para el, la verdadera revolución consistiría en ser cada dia mejor persona.

brassens2

el cantante rock Loquillo, la banda argentina de rock folklórico Arbolito. También interpretan a Brassens los españoles Javier Krahe (La tormenta, Marieta y alguna no editada), Joaquín Carbonell y el cantautor chileno Eduardo Peralta, quien incluso tiene un disco completo dedicado a Brassens, que contiene, entre otras, versiones de: «Brave Margot», «Fernande», «Jeanne», «Le fossoyeur»; además de otras excelentemente logradas como «Historia de falsedad» y «La guerra del 14».

1-brassens-img_0043

Las canciones de Brassens fueron también traducidas e interpretadas por otros cantantes menos conocidos, como el uruguayo Julio Canapa o el francés Antoine Candelas.

brassens1

Por sus ideas anarquistas huyo de la popularidad y no se mezclo con la burguesía francesa. Permaneció junto a los amigos que conoció en sus primeros tiempos, con el actor Lino Ventura, a quien ayudo a fundar una organización de ayuda a niños discapacitados. 

Brassens murió de cáncer en 1981, en ​​Saint-Gely-du-Fesc, después de haber sufrido problemas de salud durante muchos años, y fue enterrado en el Cimetière le Py en Sète.

testament-georges-brassens-2

En 2009, el cantautor español Albert García tradujo «Les copains d’abord» con el nombre de «Compañeros de viaje», una de las canciones de Brassens más conocidas en Francia, pero que, a diferencia de «La mauvaise réputation», «Marinette» o «Le gorille», no había sido aún publicada en castellano.

También ha sido traducido al español por Agustín García Calvo (19 canciones).

Además, en lengua catalana, han cantado a Brassens en los años 60 Josep Maria Espinàs y, posteriormente, el cantautor Miquel Pujadó, dedicando varios de sus discos a su obra. En este idioma hay también una versión de “La fille a cent sous” cantada por Joan M. Serrat. Brassens también ha sido traducido al italiano por Fabrizio de André .

DISCOGRAFIA;

La Mauvaise Réputation (1952)

Georges_Brassens_Cd_01_-_La_Mauvaise_Reputation-front

Le Vent (1953)

Le+vent+Georges+Brassens0

Les Sabots d’Hélène (1954)

georges-brassens-les-sabots-d-helene

Je Me Suis Fait Tout Petit (1956)

2949748

Oncle Archibald (1957)

brassens

Le Pornographe (1958)

Georges_Brassens_Cd_02_-_Aupres_De_Mon_Arbre-front

Les Funérailles d’antan (1960)

115135213

Le temps ne fait rien à l’affaire (1961)

George-brassens-vinili-lp2

Les Trompettes de la renommée (1962)

gb9

Les Copains d’abord (1964)

R-3502451-1332966299_jpeg

Supplique pour être enterré à la plage de Sète (1966)

Brassens-Supplique-pour-être-enterré-suer-la-plage-de-Sète-1966

Misogynie à part (1969)

A1D7lLgLbLL__SY355_

Fernande (1972)

0602527552668_BRA1114

Trompe la mort (1976)

Georges_Brassens_Cd_08_-_Tempete_Dans_Un_Benitier-front

 

LOS CAMINOS QUE NO LLEVAN A ROMA – GEORGE BRASSENS

ep005496_1

Cuenta el premio Nobel de Literatura Gabriel García Márquez que hace algunos años, en el transcurso de una discusión literaria, alguien le preguntó quién era, en su opinión, el mejor poeta contemporáneo de Francia. Sin dudarlo, respondió: “Georges Brassens”.

Ciertamente George Brassens es, seguramente, el trovador francófono más versionado, lo que es, en cierta medida, un barómetro para determinar la influencia de su obra y su pensamiento.

“En suivant les chemins qui ne mènent pas à Rome” es un verso de su canción más conocida, La mauvaise réputation, y da título a este libro que publica ahora la editorial Navona en su versión española, Los caminos que no llevan a Roma, traducida por Joachim de Nys y también en su versión catalana Els camins que no duen a Roma, traducida por Emili Manzano.

Un título, que sumado al subtítulo del libro Reflexiones y máximas de un libertario, da, desde la portada, pistas claras del pensamiento de Brassens, recogido en máximas y citas del célebre cantautor.

Atravesando su vida y sosteniendo su obra, el libro discurre por un hilo conductor: un pensamiento al que ha preferido llamar ética. No es un pensamiento estancado en certezas, no un manual de axiomas y de grandes principios, sino más bien una meditación episódica, un cuestionamiento tumultuoso, una serie de interrogaciones sucesivas que desembocan en respuestas frágiles y provisionales.

 

SALUT Y BUEN VIAJE

 

Mourir pour des idées

Súplica para ser enterrado en la playa de Sète

La Balada de los Idiotas Felices

La Tormenta

Putain De Toi

La mala reputación  (Paco Ibáñez)

LA “GUERRA DEL TAXI”EN PARÍS BLOQUEA EL AEROPUERTO CHARLES DE GAULLE

taxis-parisiensbd Las protestas que estos días se suceden en París en el sector del taxi pueden ser la antesala de lo que pasará en Madrid el próximo 18 de febrero, donde los taxistas están llamados a una manifestación en contra de los vehículos con licencia VTC.

La próxima semana, concretamente el jueves 18 de febrero, los taxistas de Madrid están llamados a una manifestación contras las acciones llevadas a cabo por la Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC). Según Fedetaxi, creen que este organismo está favoreciendo los intereses de los vehículos con licencia VTC, y que eso será abrir las puertas a Uber.

Para saber lo que puede suceder, tan solo hace falta mirar París, donde la guerra del taxi está dejando un reguero de manifestaciones y movilizaciones que están parando las calles parisinas y sus aeropuertos.

Concretamente, los chóferes de vehículos privados que se reservan por internet, conocidos en Francia como VTC, han bloqueado de nuevo los accesos al aeropuerto Roissy-Charles de Gaulle, el principal de París, en contra de las medidas en favor de los taxistas que ha sido adoptadas por el Gobierno.

Estos coches prosiguieron la protesta iniciada la semana pasada y acudieron en cortejo y a muy baja velocidad al principal acceso que hay a ese aeropuerto desde la capital, lo que provocó atascos en la autopista.

Su protesta se produce días después de la organizada por los taxistas en contra de la competencia que suponen estos nuevos medios de transporte, que consiguió que el Gobierno prometiera aumentar los controles a los VTC.

Estos últimos creen que el Ejecutivo no les permite efectuar con normalidad su labor que, según sus cálculos, genera 10.000 puestos de trabajo en Francia.

El año pasado, la Justicia francesa prohibió la aplicación de internet Uber Pop, al considerarla una competencia desleal de los taxistas, pero mantiene los servicios de reserva a través de internet de vehículos con conductor, sobre los que recuerda que para que puedan ejercer deben seguir una formación.

SALUT Y BUEN VIAJE

LOS TAXISTAS FRANCESES DESCONVOCAN LA HUELGA

TAXISTASPARIS

Después de la reunión celebrada anoche entre las 17 organizaciones de taxistas convocantes de los paros con el primer ministro francés Manuel Valls, el ministro del Interior Bernard Cazeneuve y el Secretario de Estado de Transportes Alain Vidal; los taxistas franceses han decidido desconvocar las movilizaciones.

La reunión que ha durado tres horas, -desde las 20:30 hasta las 23:30-, ha servido para llegar a acuerdos importantes. El primer ministro ha dicho a las federaciones del taxi que las puertas del gobierno están abiertas para escucharles siempre.Por lo que consideraba que era muy importante poner fin al conflicto y que el trabajo de los taxistas volviera a la normalidad. Aunque por el momento tan solo unos pocos taxistas continúan con sus protestas en la Porte de Maillot en el Oeste de París.

Manuel Valls comunicó a las asociaciones “Una política de control multidisciplinario” que se llevará a cabo a partir de la próxima semana por parte de los prefectos en los 12 departamentos parisinos mas afectados por la competencia de los conductores VTC. En estas zonas se incluirá París y los barrios, así como otras ciudades francesas como: Rhône, Gironde, Bouches-du-Rhône, Haute-Garonne, des Alpes Marítimos y el Norte. Para facilitar estos controles será el departamento del Secretario de Estado de Transportes el encargado de identificar a los vehiculos y a sus conductores, ya que estos tienen que reportar su situacion de forma electronia a su empresa.

Estos controles se realizarán todas las semanas y el mediador en el conflicto, el diputado Laurent Grandillaume tendrá conocimiento de los mismos. Manuel Vallas se ha comprometido a recibir de nuevo a las asociaciones de taxistas el próximo martes. Al mismo tiempo anunció la intención de restringir a una o dos regiones el campo de acción de VTC, aunque reconoció que eso podría tener riesgo de ser declarado inconstitucional. Ademas se mostró dispuesto a dar ayudas financieras a los taxistas más desfavorecidos que podría consistir en una rebaja de impuestos y de cuotas a la seguridad social.

SALUT Y BUEN VIAJE

TAXIS FRANCESES SIGUEN EN HUELGA CONTRA LAS VTC POR TERCER DÍA CONSECUTIVO

untitled

Cientos de taxis franceses continuaban hoy protagonizando actos de protesta, en particular operaciones para ralentizar el tráfico en autopistas de acceso a las grandes ciudades, en el tercer día consecutivo de huelga contra la competencia de los vehículos con chófer (VTC).

Desde primera hora de la mañana se constataron dos “operaciones caracol” -caravanas que circulan a muy baja velocidad para entorpecer el tráfico- en autopistas de entrada a París a la altura de Poissy y Saint Cloud.

Según el canal “iTélé”, el tiempo de trayecto para llegar a París desde Saint Cloud a las 09.00 hora local (08.00 GMT) era de una hora y 40 minutos, en lugar de los 15 minutos habituales.

También se constataron bloqueos en algunas vías de entrada a los dos aeropuertos de la capital, Orly en el sur y Charles de Gaulle en el norte.

Dentro de la ciudad, se mantenían los puntos de concentración junto al Palacio de Congresos en la Porte de Maillot al noroeste, y en Bercy junto al Ministerio de Economía y Finanzas al este.

Fuera de París, una de las acciones más significativas desde el comienzo del movimiento se repetía en Toulouse, con bloqueos en los accesos al aeropuerto y una de las líneas de tranvía perturbada por los taxis en huelga.

La protesta pretende poner presión sobre el Gobierno para que cambie las condiciones de competencia con los VTC, porque las actuales las consideran desleales.

Algunos sindicatos de taxistas -en particular la Confederación General del Trabajo (CGT)- querrían simplemente que se prohibiera la actividad de los VTC, a los que acusan entre otras cosas de infringir sistemáticamente la normativa actual, que les impide circular a la búsqueda de clientes. Sólo están autorizados a trabajar con viajeros que han reservado previamente.

El Ejecutivo lanzó el lunes un proceso de “concertación” para tratar de encontrar un “equilibrio económico” en el sector y designó un mediador, el diputado socialista Laurent Grandguillaume.

SALUT Y BUEN VIAJE

CAOS EN PARÍS POR LA HUELGA DE TAXISTAS CONTRA LAS LICENCIAS VTC

Caos-en-Paris-por-la-huelga-de-taxistas-contra-las-licencias-VTC

Cientos de taxis franceses participaban hoy, por segundo día consecutivo, en una huelga para protestar por la competencia de los vehículos con chófer (VTC), con algunas perturbaciones en el tráfico en ciertos puntos de París y sus aeropuertos, pero también en alguna otra ciudad como Toulouse.

La prefectura de policía de París señaló que los puntos de bloqueo a primera hora de la mañana eran los mismos que ayer, aunque no se repitieron los incidentes violentos, condenados duramente por el Gobierno, que ha puesto en marcha un dispositivo de concertación.

Los taxis se concentraron en particular en las inmediaciones del Palacio de Congresos, junto a la Puerta Maillot al noroeste de la ciudad, y en las proximidades del Ministerio de Economía en el barrio de Bercy, al este. Se registraron bloqueos en algunos accesos a los dos aeropuertos de la capital, el de Orly al sur y el de Charles de Gaulle, al norte. La prefectura había recomendado evitar acudir a las dos plataformas en vehículo.

Fuera de París, los taxistas en huelga por segundo día consecutivo filtraban los accesos al aeropuerto de Toulouse (sur) y una “operación caracol” (retención del tráfico) se llevó a cabo por la mañana en la autopista entre Aubagne y Marsella (sureste).

Los taxistas habían decidido anoche continuar con su protesta pese a las promesas del primer ministro, Manuel Valls, de endurecer los controles a los VTC, de acudir en ayuda de los conductores en dificultades financieras y, sobre todo, poner en marcha un proceso de concertación para buscar un equilibrio económico en el sector del transporte individual de pasajeros.

Par dirigir ese procedimiento de concertación, se nombró como mediador al diputado socialista Laurent Grandguillaume. El portavoz del Gobierno, Stéphane Le Foll, insistió hoy en que “hay que encontrar una solución equilibrada” entre los taxis y los VTC que -recordó en una entrevista al canal “BFM TV”- “existen en toda Europa y en todo el mundo”.

Una forma de responder a alguna asociación de los profesionales del taxi, como la Confederación General del Trabajo (CGT), que pide la prohibición de los VTC o una indemnización por la depreciación de las licencias que tienen que pagar.

SALUT Y BUEN VIAJE

UNA HUELGA DE TAXIS EN FRANCIA BLOQUEA PUNTOS CLAVE DE GRANDES CIUDADES

257979-620-282

Una huelga de taxis franceses contra la competencia que consideran desleal de otros servicios como los llamados coches con chófer (VTC) provocó hoy bloqueos y perturbaciones en algunos puntos de acceso clave a las ciudades del país.

Desde primera hora de la mañana se produjeron incidentes entre los taxistas que interrumpían la circulación y otros vehículos, como en París y en sus alrededores.

Uno de los centros de la protesta en la capital fue la Puerta Maillot junto al Palacio de Congresos, donde desde antes de las 07.00 locales (06.00 GMT) varios cientos de taxis generaron retenciones y cortaron el acceso desde el periférico (la autopista que rodea la ciudad).

A los huelguistas franceses se habían sumado allí taxistas de otros países, como Bélgica, Suiza, España, Italia y el Reino Unido que manifestaron así su respaldo a sus reivindicaciones, en particular contra los VTC.

En los alrededores de los dos aeropuertos de la ciudad, Orly al sur y Charles de Gaulle, los manifestantes también cerraron con sus vehículos muchos accesos, lo que suscitó fricciones con otros coches y con las fuerzas del orden.

El acceso desde el periférico de París a la altura de la Puerta de la Chapelle a la autopista A-1 que se dirige a Charles de Gaulle y a Bruselas estuvo cerrado por la mañana.

En Orly, un conductor particular que trató de forzar uno de los filtros establecidos por los taxistas causó un accidente.

Fuera de París, las perturbaciones generadas por los taxis obligaron al cierre de dos líneas del metro de Toulouse (sur).

En Marsella, un cortejo de taxis organizado en “operación caracol” -circulando a muy baja velocidad- causó retenciones en la autopista A-7 a la entrada de la ciudad, adonde se dirigían con las primeras luces del día para continuar su protesta.

La huelga de taxis de hoy llega algo más de seis meses después de otra en la que también hubo numerosos incidentes, y que tuvieron una repercusión en el exterior por la imagen que se dio del país.

Para evitar que eso se repitiera, el Gobierno ha hecho algunos gestos en dirección de este colectivo, como el mensaje del secretario de Estado de Transportes, Alain Vidalies, que ayer confirmó que las fuerzas del orden iban a intensificar los controles, en particular contra los VTC que llevan a cabo prácticas que tienen prohibidas.

SALUT Y BUEN VIAJE

BARRICADAS Y BLOQUEOS EN PARÍS POR LA HUELGA DE SERVICIOS PÚBLICOS

taxistas-paris-huelga-32884

Los taxistas se organizan para impedir el “intrusismo” de las aplicaciones de transporte

Los trabajadores del sector público y taxistas de París han levantado barricadas y han bloqueado los accesos a la capital gala y a los dos aeropuertos de la ciudad el martes. Los huelguistas, con participación española, han actuado ante Charles de Gaulle y Orly de madrugada. Las aerolíneas han cancelado uno de cada cinco vuelos a las dos instalaciones, ya que los controladores aéreos también protestan.

Aéroports de Paris ha confirmado que las compañías aéreas han anulado el 20% de las conexiones, lo que juzga como “la afectación esperada”. Para los viajeros, la agencia aeroportuaria recomienda usar el tren y autobús para llegar a los dos aeropuertos, ya que las carreteras de acceso están semibloqueadas por los taxistas.

En el resto de la ciudad se han vivido enfrentamientos en Porte Maillot, cuando los conductores han intentado bloquear con neumáticos ardiendo la circulación. La policía francesa ha confirmado que hay 20 detenidos, diecinueve en la carretera de circunvalación y un arrestado ante París-Orly.

Huelga conjunta

Los paros de los funcionarios, controladores aéreos y taxistas se producen por razones distintas. Los empleados públicos se quejan de la congelación del índice que calcula su salario desde 2010. Según las centrales sindicales, la metodología les ha hecho perder el 8% de su sueldo mensual desde 2010.

Por su parte, los taxistas denuncian la actividad de los vehículos de alquiler con conductor (VTC) que, aseguran, amenaza la supervivencia del sector.

Acción paneuropea

Los conductores de siete países europeos acordaron el lunes un plan de acción conjunto para frenar el instrusismo de las aplicaciones de transporte. El documento, que firmaron conductores de siete países, exige acotar la economía colaborativa y abre la puerta a acciones de protesta a lo largo y ancho de Europa.

SALUT Y BUEN VIAJE

PARIS, UN GRAN MOVIMIENTO DE PROTESTA ESTA PREPARADO PARA EL MARTES 26 DE ENERO

5b0991b1b495e1f61f7348e72e546

La competencia de la VTC y la desafección de los turistas que temen actos terroristas han derretido los taxis de ingresos. Un gran movimiento de protesta está programada Martes, 26 de enero y patines es probable.

En los últimos días, las calles de París están decoradas con verde. No es un fallo de funcionamiento en los semáforos, pero ilumina los taxis que indican que están libres. Gratuito, desesperadamente gratis. Para los artesanos y para aquellos que alquilan sus vehículos a empresas especializadas, 2016 comenzó bastante mal y ellos tienen la intención de decir alto y claro durante la huelga cuya martes, 26 de enero fue revelado Hace unos días por Les Echos.

La movilización de los taxis promete ser excepcional. En la medición de su exasperación. El comienzo del año es tradicionalmente un periodo sombrío para ellos. Pero este año, los ataques en París han dado un duro golpe, amplificada por la competencia Uber y otros que están dispuestos a bajar los precios.

Los taxis en particular, quieren que el gobierno les acusan de no aplicar medidas para regular la actividad de VTC. “Si la ley se aplica estrictamente, no estaríamos allí y si es posible, se volverá contra el Estado”, señaló Didier Hogrel, presidente de la Federación Nacional de taxi (FNDT)

Para el jefe de los taxis, la situación es potencialmente explosiva. “En las últimas semanas, la caída No es catastrófica. Ya Estimamos que los ingresos cayeron un 20 a 40% en el plazo de unas semanas. Recesión, las secuelas de los ataques y las secuelas de las vacaciones de Navidad ‘ año que ralentizan la actividad. Pero el gran golpe viene de la competencia que se lleva a veces formas ilegales sin que las autoridades se preocupan por ella “.

Loti, la situación es controvertida

Didier Hogrel acusa a los controladores de VTC han encontrado una manera de no llevar a cabo la formación obligatoria de 250 horas previas al ejercicio. ¿Cómo? Con la adopción de la Capacidades de estado Loti (Ley de Orientación de Transportes Doméstica 1982) establecida para el transporte público y más flexible que el modelo VTC.

En vez de 250 horas de formación, que necesita sólo 140. Por otra parte, al adoptar este estatuto reconocible por su etiqueta de color púrpura (que es verde para VTC), un conductor Loti puede crear una estructura y contratar a los conductores, ellos, se cuenta con una licencia B y un certificado médico sin seguir ningún tipo de formación.

Este modelo requiere ciertamente que lleva al menos dos personas. Pero, al parecer, muchos conductores no se preocupan por esta restricción. Y Didier Hogrel está convencido de que las grandes empresas como VTC Uber ver este estatus alternativa, una buena manera de inflar el número de conductores que integran su oferta.

Esta tendencia se observó por el taxi Observatorio / VTC, que señala que entre 2009 y 2015, el número de “Loti” ha más que triplicado desde 20.000 hasta 70.000.

Según FNDT, la competencia de taxis se compone actualmente de VTC 30%, 30% y 40% la capacidad de Loti de inmigrantes ilegales. “No hay una regla, la competencia se vuelve salvaje y sin intervención de las autoridades”, responde Didier Hogrel.

Un retorno a la violencia, al igual que en junio?

Para los taxis, esta situación se está volviendo intolerable. Y evitar que la ira que taxis 26 de enero puede ser al menos tan intensa como la que en junio pasado, donde los patines se habían multiplicado.

“Los movimientos de la calle no son la mejor manera de ser escuchado y el último nos dio una mala imagen”, admite Didier Hogrel. “El 26 de enero, la ira de nuevo puede ser una expresión de la desesperación. Se teme que elementos incontrolados e incontrolables hacen el movimiento del interruptor. No apoyamos la violencia, pero entendemos que la situación financiera de sus taxis hacer perder la calma “.

SALUT Y BUEN VIAJE.

CONVOCATORIA DE HUELGA GENERAL EN PARIS

image1-295x200

Todos recordamos, el verano pasado, la violencia del conflicto entre taxis y VTC. El conflicto, que podría volver a ser discutido en la capital el próximo mes, según Le Parisien, Aujourd’hui en France. Información confirmada por el Secretario General de la Federación Nacional de VTC (Csnert), Pablo Risbourg. “De hecho, es muy probable que sea el caso. Advertimos al gobierno corre el riesgo de desbordamientos porque la demanda ha tenido suficiente. Todavía no sabemos qué forma tomará. Todo depende de las órdenes o decretos que se publicarán “, explicó a Le Figaro.
Pero esta vez, los hermanos enemigos con cuatro ruedas será “unido” contra el gobierno. “Queremos demostrar que la mayoría de las federaciones son” mano a mano “y no enemigos hermanos, dice Le Figaro Baaroun Sayah, secretario general del sindicato SCP / UNSA VTC. El objetivo del gobierno es reducir el desempleo mediante la destrucción de todas las barreras para acceder a diversas profesiones, incluyendo el nuestro. Todos estamos más o menos de acuerdo en que los taxis de capacitación y VTC debe tener una base común, a saber, una larga y formación profesional “. “Se trata de una conciencia común de que el negocio controlador VTC no es accesible a cualquier persona, añade Gilles Mathelié-Guinlet, Secretario General de la Organización de los transportistas por carretera europeos. Todos queremos que el acceso a este arte más ser enmarcado. De lo contrario, es hora de volver a UberPop (pagar ofrecer transporte especial de US startup Uber considerada ilegal por los tribunales, nota del editor) “.
“VTC Bercy quiere sacrificar en el altar de la liberalización excesiva para permitir que miles de personas sin cualificación”
Paul Risbourg, secretario general de la Federación Nacional de VTC
La razón del movimiento de protesta? El ejecutivo ha decidido simplificar el acceso a VTC negocio controlador para aumentar la oferta de los conductores. ¿Cómo? Al cancelar una medida que había tomado en el año 2013. En ese momento, el gobierno impone a los conductores VTC aprendices seguir 250 horas de formación obligatoria a un costo de unos 2.000 euros. Este requisito se ha eliminado. “Es suficientemente excesiva para representar un freno a la actividad de transporte de pasajeros”, dice uno de la Secretaría de Economía, citado por Le Parisien, Aujourd’hui en France. “VTC Bercy quiere sacrificar en el altar de la liberalización excesiva para permitir que miles de personas sin cualificación, formación o empleo a” crear su propio puesto de trabajo “, añade Paul Risbourg. A menos que sea el apósito. Nadie será de interés para ellos y volver al centro de empleo “.
Según lo estipulado en el Código de transporte (artículo R3122-13), una orden será publicada el 1 de enero estipula que los candidatos ya no tendrán que pasar una revisión obligatoria, los detalles aún no han sido llamada a convertirse en piloto VTC. Le Parisien avanzar una pista: sería un simple preguntas de opción múltiple sobre cincuenta (derecho al transporte público, la seguridad vial o Inglés), para completar una revisión de media. Se sufffirait obtener treinta respuestas correctas para aprobar el examen. “Si se firma el presente decreto, nos espera una marea extraordinaria de los conductores no calificados VTC proporcionará aplicación vendedores laboral ilimitada con una facturación interminable de conductores dispuestos a trabajar a pérdida, prevenir las organizaciones y otras asociaciones Taxi y VTC. A finales de 2015, cerca de 80.000 jugadores registrados, incluidos 55.000 taxis y 14.500 VTC, compartir nuevas y múltiples clientes, pero no infinitamente ampliable. ”
“A finales de 2015, cerca de 80.000 jugadores registrados, incluidos 55.000 taxis y 14.500 VTC”
Organizaciones y asociaciones de taxis y VTC
La cosa no parece necesariamente entiende: Artículo R3122-13 (revisión), que iba a sustituir el artículo D231-7 (250 horas de formación) el 1 de enero, se ha aplazado y está atenuado. ¿Significa esto que el segundo sigue siendo jurídicamente válido? “Estamos frente a un caso de falta de definición de vacío o jurídica debido a que el único requisito real de que el examen no es (todavía) definido denuncia Pablo Risbourg! El gobierno aún no ha actuado temerariamente. No hasta que los textos publicados el 31 de diciembre todavía posiblemente espolvorear cucharadas tontas “. Oficialmente, por lo tanto, no hay requisitos de aptitud más profesionales para convertirse en un conductor de la VTC. Tanto es así que las escuelas de formación han prohibido vistas a aceptar aplicaciones e incluso seguir haciendo pasantías, explica Gilles Le Figaro Mathelié-Guinlet, Secretario General de la Organización de transporte europeo por carretera “. “Algunos centros están considerando procedimientos sumarios, dijo Paul Risbourg. Consultan a un abogado “.
Los sindicatos y otras asociaciones dicen que han pedido a Emmanuel Macron, el ministro de Economía, una moratoria. No hay respuesta todavía. “Si las demandas de la profesión deben quedar en letra muerta, la Comisión Interamericana considera para ser escuchado de manera diferente por las autoridades públicas”, agregaron, lo que confirma la posible manifestación de enero. El año 2015 no ha terminado ya sabemos que ya en 2016 puede estar caliente.

SALUT Y BUEN VIAJE